cinema

ora bem…

nós os Tugas que temos a mania de que falamos linguas…. muito por culpa (e bem) dos filmes e séries que vemos na TV e no cinema e que ao contrário do que acontece em Espanha, França e Alemanha, são legendados e não traduzidos.

agora aquilo que eu não consigo perceber é porque raio é que se não traduzimos os conteudos de um filme…. traduzimos os titulos dos filmes.

lembro-me uma vez, tinha eu uns 16 anos, quando tive o Johan, um sueco, lá em casa e escolhia um filme para vermos e tropecei no “Assalto ao arranha ceús”… mas e lembrar-me do titulo original?!?!!?

pois lá depois de começar a explicar o enrredo, o tipo lá devolveu… ah o Die hard….

e como esta já me aconteceram outras… enfim… porque não “Die hard – Assalto ao arranha ceús”

This entry was posted on Monday, January 16th, 2006 at 3:46 pm and is filed under Cinema. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply